Search CLA

 Result 11

    • Collection identifier: 2022-16
    • Primary contributor: Bernat Bardagil Mas (researcher, donor)
    • Additional contributors: Regina Jalapyjtasi (consultant); Edinei Kanuxi (consultant); Manoel Kanuxi (consultant); Jaapyjtau Mỹky (consultant); Janãi Mỹky (consultant); Janãxi Mỹky (consultant); Kamtinuwy Mỹky (consultant); Kamũnũ Mỹky (consultant); Kiwyxi Mỹky (consultant); Koparauku Mỹky (consultant); Mãkakoxi Mỹky (consultant); Njakau Mỹky (consultant); Paatau Mỹky (consultant); Tapau Mỹky (consultant); Tupy Mỹky (consultant); Xinũxi Mỹky (consultant); Bartolo Nãpjoku (consultant); Luiz Tamuxi (consultant)
    • Languages: Manoki; Mỹky (irn)
    • Dates: 2022-
    • Historical information: Mỹky is an isolate Amazonian language spoken by two communities, the Mỹky and the Manoki. The two communities speak different varieties of the same language, and their sociolinguistic situation is radically different. ISO code irn (for Iranxe) was established before the term Mỹky became the name used for the language, encompassing both varieties.
      The Manoki, also known as Iranxe, were contacted during the first half of the 20th century in western Mato Grosso. In the 1950s the Manoki community was settled in the Jesuit mission of Utiariti, where other groups were also brought. At the mission, parents and children were separated and forbidden from speaking in their language. After reaching a population low of 33 individuals in 1960, they started a demographic recovery in part due to intermarrying with members of other linguistic groups. Today, they live in a demarcated indigenous land on the Juruena basin in Mato Grosso. The fluent speakers of Manoki amount to four as of 2022, the youngest of whom are in their 60s.
      A smaller group of Mỹky speakers remained uncontacted until the 1970s. The language is much more vital among this community, a majority of whom are native speakers, although proficient knowledge of Portuguese is not uncommon. Both communities maintain frequent contacts and consider each other as part of the same people.
      The materials archived in this collection correspond to fieldwork done among both Mỹky-speaking communities.
    • Scope and content: Audio and video recordings of text collection and elicitation, with other derived materials.
    • Repository: Survey of California and Other Indian Languages
    • Suggested citation: Bernat Bardagil Mas. Mỹky and Manoki Field Materials, 2022-16, California Language Archive, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X2JM28Q6.
    • Associated materials: This collection houses materials from Bernat Bardagil's fieldwork in Brazil among the Mỹky and Manoki communities starting in 2022. Manoki language materials dating from 2019 to 2020, resulting from an Endangered Languages Documentation Programme (ELDP) postdoctoral grant, are archived with the Endangered Languages Archive (ELAR): https://www.elararchive.org/dk0498.

 Results 13

    • Item identifier: 2022-16.024
    • Date: Jun 2022
    • Contributors: Regina Jalapyjtasi (consultant); Bernat Bardagil Mas (researcher, donor)
    • Language: Manoki
    • Place: Cravari, Brasnorte, Mato Grosso, Brazil
    • Description: Regina Jalapyjtasi conta como as mulheres devem falar para pessoas que voltam para a aldeia, ou para os espíritus jeta quando eles chegam durante a noite. Um arquivo de vídeo mais breve, com as frases a serem faladas para os jeta, está legendado em língua mỹky e em português.
      Regina Jalapyjtasi explains how women should greet people that arrive in the village, and also how to greet the jeta spirits when they arrive at night. There is a separate video file with subtitles in Mỹky and Portuguese for the ways to greet the jeta.
    • Availability: Online access
    • Collection: Mỹky and Manoki Field Materials
    • Repository: Survey of California and Other Indian Languages
    • Suggested citation: Como falar para pessoas ou jeta que chegam na aldeia, 2022-16.024, in "Mỹky and Manoki Field Materials", California Language Archive, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X2FN1585.
    • Item identifier: 2022-16.064
    • Date: 2022
    • Contributors: Regina Jalapyjtasi (consultant); Manoel Kanuxi (consultant); Kamtinuwy Mỹky (consultant); Luiz Tamuxi (consultant); Bernat Bardagil Mas (researcher, donor)
    • Language: Manoki
    • Places: Asa Branca, Brasnorte, Mato Grosso, Brazil; Cravari, Brasnorte, Mato Grosso, Brazil
    • Description: Fotografias tomadas em 2022 na comunidade Manoki. A descrição está incluida no nome do arquivo.
      Segue a lista a modo informativo:
      Manoki2022-1-The Santos Domingos creek
      Manoki2022-2-traditional houses
      Manoki2022-3-nightfall
      Manoki2022-4-Kamtinuwy and Luíz Tamuxi
      Manoki2022-5-Luíz Tamuxi
      Manoki2022-6-Manoki land
      Manoki2022-7-Manoel Kanuxi in his manioc field
      Manoki2022-8-cooking area
      Manoki2022-9-Luíz Tamuxi
      Manoki2022-10-Luíz Tamuxi and Manoel Kanuxi
      Manoki2022-11-Luíz Tamuxi
      Manoki2022-12-The cerrado savannah landscape
      Manoki2022-13-Manoel Kanuxi
      Manoki2022-14-Manoki meal
      Manoki2022-15-hammocks
      Manoki2022-16-Luíz Tamuxi watching a Mỹky video
      Manoki2022-17-Luíz Tamuxi at a Manoki festival
      Manoki2022-18-Manoki homes
      Manoki2022-19-A football match
      Manoki2022-20-Regina Jalapyjtasi
      Manoki2022-21-Luíz Tamuxi
      Manoki2022-22-Kamtinuwy and Luíz Tamuxi
      Manoki2022-22-Kamtinuwy
      Manoki2022-24-Cravari
      Manoki2022-25-Making manioc bread
      Manoki2022-26-Fire stove
      Manoki2022-27-Tapau and Luiz Tamuxi
      Manoki2022-28-Brazilian breakfast
      Manoki2022-29-Mãkakoxi, Xinuxi and Luíz Tamuxi
      Manoki2022-30-Bees
      Manoki2022-31-Manoel Kanuxi
      Manoki2022-33-Traditional dance
    • Availability: Online access
    • Collection: Mỹky and Manoki Field Materials
    • Repository: Survey of California and Other Indian Languages
    • Suggested citation: Fotografias 2022: Manoki, 2022-16.064, in "Mỹky and Manoki Field Materials", California Language Archive, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X28S4P16.
    • Item identifier: 2022-16.023
    • Date: Jun 2022
    • Contributors: Regina Jalapyjtasi (consultant); Bernat Bardagil Mas (researcher, donor)
    • Language: Manoki
    • Place: Cravari, Brasnorte, Mato Grosso, Brazil
    • Description: Enquanto limpa algodão coletado da roça, Regina Jalapyjtasi conta como conheceu Matyxi, um jovem no grupo recém contatado dos Mỹky nos anos 1970, e foi casar come ele.
      While taking the seeds out of the cotton from her field, Regina Jalapyjtasi recounts how she met Matyxi, a young man in the recently contacted Mỹky group in the 1970s, and married him.
    • Availability: Online access
    • Collection: Mỹky and Manoki Field Materials
    • Repository: Survey of California and Other Indian Languages
    • Suggested citation: Texto: Regina Jalapyjtasi casou na aldeia dos Mỹky, 2022-16.023, in "Mỹky and Manoki Field Materials", California Language Archive, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X2KD1X0H.