Result 1 – 1
- Collection identifier: 2020-07
- Primary contributors: Leidy Marilu Quenamá Umenda (consultant, researcher); Shen Ignacio Aguinda Ortiz (researcher); Scott AnderBois (researcher); Martín Crecencio Criollo Mendúa (researcher); Hugo Alfonso Lucitante (researcher); Jorge Mendúa Quenamá (researcher); Thalya Mendúa (researcher); Raúl Gilberto Quieta Lucitante (researcher); Wilson de Lima Silva (researcher); Corrin Anderer (data_inputter)
- Additional contributors: Marina María Aguinda Lucitante (consultant); Hermán Roberto Aguinda Ortiz (consultant); Euganio Aguinda Quen (consultant); Josefina Aguinda (consultant); Marco Aguinda (consultant); Roberth Aguinda (consultant); Cesilio Alvarado (consultant); Eliberto Alvarado (consultant); Nixon Dany Audy Nanas (consultant); Laura Roxane Chapal Mendua (consultant); Floresto Criollo 2 (consultant); Francisco Reinel Criollo Aguirdia (consultant); Gabriel Rodrigo Criollo Chapal (consultant); Giorgina Johana Criollo Chapal (consultant); Guillermo Sergio Criollo Chapal (consultant); Jhon Humberto Criollo Chapal (consultant); Wilington Floresto Criollo Chapal (consultant); Alfredo Ulisses Criollo Lucitante (consultant); Jorge Criollo Quenamá (consultant); Holga Criollo Quintero (consultant); Alejandro Criollo (consultant); Damaris Criollo (consultant, researcher); Delfín Criollo (consultant); Estela Criollo (consultant); Floresto Criollo (consultant); Lola Criollo (consultant); Luci Criollo (consultant); Maritza Criollo (consultant); Maruja Criollo (consultant); Omar Wilmer Criollo (consultant); Rufino Criollo (consultant); Sandía Criollo (consultant); Jheferson Alcibar Grefa Mendua (consultant); Orfa Mariana Huilca Criollo (consultant); Iverio Lucitante Agrinda (consultant); Alex Isidio Lucitante Criollo (consultant); Estela Rebeca Lucitante Criollo (consultant); Roberto Seguido Lucitante Criollo (consultant); Hermelinda Lucitante Quieta (consultant); Luciano Lucitante Umenda (consultant); Aida Daniela Lucitante (consultant); Cesario Lucitante (consultant); Diocelina Lucitante (consultant); Mercedes Lucitante (consultant); Nareisa Lucitante (consultant); Nelson Lucitante (consultant); Dausto Pablo Machoa Lucitante (consultant); Juana María Mendua Chapal (consultant); Rosalina Mendua Quenamá (consultant); Lino Mendua Vargas (consultant); Olivia Mendúa (consultant); Valerio Mendúa (consultant); Laura Meúdo Umenda (consultant); Erika Mayra Narvaez Lucitante (consultant); Freddy Jonathan Narvaez Umenda (consultant); Darwin Olicer Ortiz Quenamá (consultant); Ángela Elva Quenamá Criollo (consultant); Abraham Geovanny Quenamá Lucitante (consultant); Betty Daisy Quenamá Lucitante (consultant); Graciela Quenamá Lucitante (consultant); Sarita Quenamá Mendua (consultant); Victoria Quenamá Omenda (consultant); Berta Blanca Quenamá Quieta (consultant); Hectar Quenamá Quieta (consultant); Enma Quenamá Vapore (consultant); Clemente Quenamá (consultant); Egidio Quenamá (consultant); Gervacio Quenamá (consultant); Juan Quenamá (consultant); Lizandro Quenamá (consultant); Lucinda Quenamá (consultant); Magdalena Quenamá (consultant); Martín Quenamá (consultant); Mercedes Quenamá (consultant); Serafina Quenamá (consultant); Ángel Quenamá (consultant); David Quieta Alvarado (consultant); Johanna Edith Quieta Lucitante (consultant); Wilson Gabriel Quieta Lucitante (consultant); Miguel Adolfo Quieta Quenamá (consultant); Orfa Quieta Quenamá (consultant); Emiliano Quieta (consultant); Humberto Quieta (consultant); Luis Hernando Quieta (consultant); Sandra Quieta (consultant); Edgar Reine Ruiz Renafiel (consultant); Marta Gladys Umenda Quenamá (consultant); Carlos Fabián Umenda Shiguango (consultant); Rosalina Umenda Shiguango (consultant); Eliza Umenda (consultant); Jimmy Umenda (consultant); Juan Umenda (consultant); Margath Umenda (consultant); Omairo Julio Vargas Agrinda (consultant); Sandra Ofelia Vargas Mendúa (consultant); Mercedes Vargas (consultant); Sadie Lucitante (researcher)
- Language: A'ingae (con)
- Dates: 2020-
- Historical information: This collection comprises materials from the A'ingae Language Documentation Project beginning in 2020. A'ingae (also known as Cofán or Kofán) is an isolate language of Amazonian Ecuador and Colombia, spoken by an estimated 1,500 people as of 2025. The materials here were collected with financial support from National Science Foundation DEL/DLI grant #BCS-1911348/1911428 "Collaborative Research: Perspective Taking and Reported Speech in an Evidentially Rich Language" awarded to Scott AnderBois and Wilson Silva, and comprise a portion of a long term community-based language documentation project.
- Scope and content: There are two main sorts of materials included in this collection. First, there are sociolinguistic interviews conducted in Sinangoé, Dureno, and Dovuno assessing language vitality and attitudes. These consist only of audio files with no corresponding transcription files (bundles 001-068). Second, there are a range of audiovisual recordings of monologues and dialogues (with associated annotation files) representing different genres including traditional stories, hunting and fishing stories, agricultural practices, autobiographical interviews, and instructional narratives, among others. Specific topics were chosen by individual interviewees in consultation with community documentarians.
- Repository: Survey of California and Other Indian Languages
- Suggested citation: Leidy Marilu Quenamá Umenda, Shen Ignacio Aguinda Ortiz, Scott AnderBois, Martín Crecencio Criollo Mendúa, Hugo Alfonso Lucitante, Jorge Mendúa Quenamá, Thalya Mendúa, Raúl Gilberto Quieta Lucitante, Wilson de Lima Silva, and Corrin Anderer. Materials of the A'ingae Language Documentation Project, 2020-07, California Language Archive, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X2RB73WC.
- Associated materials: See the following Endangered Languages Archive collection for materials spanning 2017-2020: http://hdl.handle.net/2196/2584a6a9-492c-48e7-a2af-3001adeb9ebf.
Results 1 – 14
- Item identifier: 2020-07.107
- Date: 06 Jan 2022
- Contributors: Delfín Criollo (consultant); Jorge Mendúa Quenamá (researcher)
- Language: A'ingae (con)
- Place: Dureno, Sucumbíos, Ecuador
- Description: Antiguamente la jente saben tomar el remedio para convertir a cualquier clases de personas por eso el hombre se quemó y se quedaba de cranéo, y se mataba a la mujer en la actualidad no saben hacer eso como antes.
- Availability: Online access
- Collection: Materials of the A'ingae Language Documentation Project
- Repository: Survey of California and Other Indian Languages
- Suggested citation: Aitsuve ("Legendary person"), 2020-07.107, in "Materials of the A'ingae Language Documentation Project", California Language Archive, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X2XG9QD7.
- Item identifier: 2020-07.164
- Date: 04 May 2022
- Contributors: Delfín Criollo (consultant); Jorge Mendúa Quenamá (researcher)
- Language: A'ingae (con)
- Place: Dureno, Sucumbíos, Ecuador
- Description: El Ambu se quedaba por que no quería dar sus de perfumes y de lucir en la actualidad los jóvenes tenemos quedar las cosas que tenga a los que piden los mayores o shamanes.
- Availability: Online access
- Collection: Materials of the A'ingae Language Documentation Project
- Repository: Survey of California and Other Indian Languages
- Suggested citation: Ambune kundasechu ("Story of Ambu"), 2020-07.164, in "Materials of the A'ingae Language Documentation Project", California Language Archive, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X2JW8D5Q.
- Item identifier: 2020-07.144
- Date: 09 Mar 2022
- Contributors: Delfín Criollo (consultant); Thalya Mendúa (researcher)
- Language: A'ingae (con)
- Place: Dureno, Sucumbíos, Ecuador
- Description: Historia de la mujer barro (apicha pushesû)
- Availability: Online access
- Collection: Materials of the A'ingae Language Documentation Project
- Repository: Survey of California and Other Indian Languages
- Suggested citation: Apicha pushesû ("Mud woman"), 2020-07.144, in "Materials of the A'ingae Language Documentation Project", California Language Archive, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X24T6HPH.
- Item identifier: 2020-07.124
- Date: 03 Feb 2022
- Contributors: Delfín Criollo (consultant); Jorge Mendúa Quenamá (researcher)
- Language: A'ingae (con)
- Place: Dureno, Sucumbíos, Ecuador
- Description: Chimbi Chan es la madre de los murciélagos que comía a una mujer y al final la hermana de ella creció con una anciana que era una huatusa.
- Availability: Online access
- Collection: Materials of the A'ingae Language Documentation Project
- Repository: Survey of California and Other Indian Languages
- Suggested citation: Chimbi chan ("Mother of the bats"), 2020-07.124, in "Materials of the A'ingae Language Documentation Project", California Language Archive, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X2QR4WFR.
- Item identifier: 2020-07.145
- Date: 09 Mar 2022
- Contributors: Delfín Criollo (consultant); Thalya Mendúa (researcher)
- Language: A'ingae (con)
- Place: Dureno, Sucumbíos, Ecuador
- Description: Historia de Consiana (de la Reyna Condor)
- Availability: Online access
- Collection: Materials of the A'ingae Language Documentation Project
- Repository: Survey of California and Other Indian Languages
- Suggested citation: Consiana, 2020-07.145, in "Materials of the A'ingae Language Documentation Project", California Language Archive, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X2154G9X.
- Item identifier: 2020-07.146
- Date: 09 Mar 2022
- Contributors: Delfín Criollo (consultant); Thalya Mendúa (researcher)
- Language: A'ingae (con)
- Place: Dureno, Sucumbíos, Ecuador
- Description: Historia del niño boa (anjansi dûshu)
- Availability: Online access
- Collection: Materials of the A'ingae Language Documentation Project
- Repository: Survey of California and Other Indian Languages
- Suggested citation: Kanjansi dûshu ("Story of the boa boy"), 2020-07.146, in "Materials of the A'ingae Language Documentation Project", California Language Archive, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X2WD3ZVP.
- Item identifier: 2020-07.108
- Date: 06 Jan 2022
- Contributors: Delfín Criollo (consultant); Jorge Mendúa Quenamá (researcher)
- Language: A'ingae (con)
- Place: Dureno, Sucumbíos, Ecuador
- Description: Antes el Kuankuan es un hombre que sabe convertir cualquier animal de la selva a ese hombre al final se tapaba con una olla de grande, para qué viva dentro del suelo ahora en la conocemos el petroléo es sangre de Kuankuan.
- Availability: Online access
- Collection: Materials of the A'ingae Language Documentation Project
- Repository: Survey of California and Other Indian Languages
- Suggested citation: Kuankuan ("Kuankuan"), 2020-07.108, in "Materials of the A'ingae Language Documentation Project", California Language Archive, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X2SQ8ZN2.
- Item identifier: 2020-07.147
- Date: 09 Mar 2022
- Contributors: Delfín Criollo (consultant); Thalya Mendúa (researcher)
- Language: A'ingae (con)
- Place: Dureno, Sucumbíos, Ecuador
- Description: Historia de coancoa y las guanganas
- Availability: Online access
- Collection: Materials of the A'ingae Language Documentation Project
- Repository: Survey of California and Other Indian Languages
- Suggested citation: Kuankuani jachu ("Travel to the Kuankuan"), 2020-07.147, in "Materials of the A'ingae Language Documentation Project", California Language Archive, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X2RN3756.
- Item identifier: 2020-07.165
- Date: 04 May 2022
- Contributors: Delfín Criollo (consultant); Jorge Mendúa Quenamá (researcher)
- Language: A'ingae (con)
- Place: Dureno, Sucumbíos, Ecuador
- Description: Antes la Kunsiana era una mujer muy guapa, la reina del cóndor si no hablaba mal las otras personas a ella, ella se quedaba para siempre y en la actualidad tambien a ver las familas de Kunsiana.
- Availability: Online access
- Collection: Materials of the A'ingae Language Documentation Project
- Repository: Survey of California and Other Indian Languages
- Suggested citation: Kunsiana ne kundasechu ("Story of Kunsiana"), 2020-07.165, in "Materials of the A'ingae Language Documentation Project", California Language Archive, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X2F47NF9.
- Item identifier: 2020-07.156
- Date: 04 Apr 2022
- Contributors: Delfín Criollo (consultant); Thalya Mendúa (researcher)
- Language: A'ingae (con)
- Place: Dureno, Sucumbíos, Ecuador
- Availability: Online access
- Collection: Materials of the A'ingae Language Documentation Project
- Repository: Survey of California and Other Indian Languages
- Suggested citation: Minge tayupisu A'i kansefachuma ("How the Cofán people used to live"), 2020-07.156, in "Materials of the A'ingae Language Documentation Project", California Language Archive, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X2KW5FBJ.
- Item identifier: 2020-07.166
- Date: 04 May 2022
- Contributors: Delfín Criollo (consultant); Jorge Mendúa Quenamá (researcher)
- Language: A'ingae (con)
- Place: Dureno, Sucumbíos, Ecuador
- Description: Antes la Savarura era una mujer soltera y bien gorda ella se quitaba a un hombre que tenía mujer y al final la Savarura quedaba muy pobre y flaquirta.
- Availability: Online access
- Collection: Materials of the A'ingae Language Documentation Project
- Repository: Survey of California and Other Indian Languages
- Suggested citation: Savarura ne kundasechu ("Story of Savarura"), 2020-07.166, in "Materials of the A'ingae Language Documentation Project", California Language Archive, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X29G5M3V.
- Item identifier: 2020-07.109
- Date: 06 Jan 2022
- Contributors: Delfín Criollo (consultant); Jorge Mendúa Quenamá (researcher)
- Language: A'ingae (con)
- Place: Dureno, Sucumbíos, Ecuador
- Description: Antes los Cofanes vivían de río arriba que se llamaba ahora Lumbaqui allá vivían dos shamanes, ellos trajieron acá uno se quedó con su jente en Duvuno y el otro shaman se trajo la jente acá en Dureno.
- Availability: Online access
- Collection: Materials of the A'ingae Language Documentation Project
- Repository: Survey of California and Other Indian Languages
- Suggested citation: Tayupi sû A'i mane jifachu ("Where did the ancestors come from"), 2020-07.109, in "Materials of the A'ingae Language Documentation Project", California Language Archive, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X2NZ86W8.
- Item identifier: 2020-07.125
- Date: 03 Feb 2022
- Contributors: Delfín Criollo (consultant); Jorge Mendúa Quenamá (researcher)
- Language: A'ingae (con)
- Place: Dureno, Sucumbíos, Ecuador
- Description: Tsanda Ga Pi'chu era un hombre que no podía cazar animales y al final se encontró a un trueno él le curó al hombre con tabaco y él aprendió a cazar todo tipo de animales.
- Availability: Online access
- Collection: Materials of the A'ingae Language Documentation Project
- Repository: Survey of California and Other Indian Languages
- Suggested citation: Tsanda Ga Pi'chu, 2020-07.125, in "Materials of the A'ingae Language Documentation Project", California Language Archive, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X2M32V1Q.
- Item identifier: 2020-07.126
- Date: 03 Feb 2022
- Contributors: Delfín Criollo (consultant); Jorge Mendúa Quenamá (researcher)
- Language: A'ingae (con)
- Place: Dureno, Sucumbíos, Ecuador
- Description: Unfendyun'dyu es conocido de todo los cofanes que en la actualidad hay un mes que sabe crecer el Río Grande de eso decimos Unfendyun'dyu.
- Availability: Online access
- Collection: Materials of the A'ingae Language Documentation Project
- Repository: Survey of California and Other Indian Languages
- Suggested citation: Unfendyun'dyu ("Unfendyun'dyu"), 2020-07.126, in "Materials of the A'ingae Language Documentation Project", California Language Archive, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X2GB23BT.