Result 1 – 1
- Collection identifier: 2020-20
- Primary contributor: Raksit Tyler Lau-Preechathammarach (researcher, donor)
- Additional contributors: Masae Akamine (consultant); Shigeo Arakaki (consultant); Eiichi Aramoto (consultant); Tamaki Arihama (consultant); Koushin Azuma (consultant); Setsu Furugen (consultant); Takayuki Irabu (consultant); Fusae Irifukuhama (consultant); Teruo Irisato (consultant); Katsuko Ishigaki (consultant); Yoshiko Ishimine (consultant); Emiko Maetsu (consultant); Mio Miyara (consultant); Tousei Miyara (consultant); Yuusei Miyara (consultant); Kiyota Nakama (consultant); Mitsu Nohara (consultant); Shinken Oodomari (consultant); Tadao Saiku (consultant); Ritsuko Sakiyama (consultant); Takeko Sakiyama (consultant); Yokei Sakiyama (consultant); Toyo Shiroma (consultant); Setsuko Takamiya (consultant); Koichi Tamashiro (consultant); Kiyoshi Tau (consultant); Yone Tau (consultant); Hiromu Tomai (consultant); Masako Tomori (consultant); Hiroshi Tooji (consultant); Keiko Yamane (consultant); Sueko Yoneshiro (consultant); Chris Davis (researcher); Yurie Hara (researcher); Soichiro Harada (researcher); Natsuko Nakagawa (researcher); Chisako Ogino (researcher); Yukinori Takubo (researcher); Akiko Mizuno (interviewer); Eriko Sakiyama (participant); Junko Tamashiro (participant)
- Languages: Basyma-muni; Dunan-muni; Kabyra-muni; Kuroshima; Meera-muni; Pachiroma-muni; Shika-muni; Ssabu-muni; Teedun-muni
- Dates: 2012-2017
- Historical information: This collection represents fieldwork on multiple Yaeyaman languages and the Yonaguni language, conducted on the Yaeyama Islands (mostly on Ishigaki) in the southern Ryukyu Islands of Japan. The fieldwork was carried out by Raksit Tyler Lau-Preechathammarach in collaboration with other linguists. The fieldwork spanned October 2012 to June 2017.
- Scope and content: Elicitation focused largely on verb tense, aspect, and modality, but also covering various general phonological and morphosyntactic topics. The materials consist mainly of audio recordings, some of which are narratives, and some videos, with supplementary transcriptions and notes in EAF and TXT files bundled together with audiovisual files.
Languages represented in each bundle with location included in parentheses are in the following ranges: Pachiroma-muni (Hateruma) 001-002, Basyma-muni (Funauki) 003-005, Kabyra-muni (Kabira) 006-007, Kuroshima (Miyazato) 008, Kuroshima (Hori) 009, Shika-muni (Arakawa, Ishigaki) 010-013, Shika-muni (Maezato, Ishigaki) 014-015, Shika-muni (Okawa, Ishigaki) 016-018, Shika-muni (Tonoshiro, Ishigaki) 019, Teedun-muni (Taketomi) 020-035, Ssabu-muni (Shiraho) 036-081, Meera-muni (Miyara) 082-131, and Dunan-muni (Yonaguni) 132-164. - Repository: Survey of California and Other Indian Languages
- Suggested citation: Raksit Tyler Lau-Preechathammarach. Documentary Materials on Yaeyaman and Yonaguni Languages, 2020-20, California Language Archive, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X2VQ31P2.
Results 1 – 10
- Item identifier: 2020-20.016
- Date: 04 Dec 2012
- Contributors: Yoshiko Ishimine (consultant); Raksit Tyler Lau-Preechathammarach (researcher)
- Language: Shika-muni
- Place: Okawa, Ishigaki, Okinawa, Japan
- Description: 2 WAV files, 2 EAF files, 1 TXT file.
- Availability: Online access
- Collection: Documentary Materials on Yaeyaman and Yonaguni Languages
- Repository: Survey of California and Other Indian Languages
- Suggested citation: Basic vocabulary, 2020-20.016, in "Documentary Materials on Yaeyaman and Yonaguni Languages", California Language Archive, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X2668CDF.
- Item identifier: 2020-20.014
- Date: 07 Mar 2012
- Contributors: Tadao Saiku (consultant); Chris Davis (researcher); Raksit Tyler Lau-Preechathammarach (researcher); Natsuko Nakagawa (researcher)
- Language: Shika-muni
- Place: Maezato, Ishigaki, Okinawa, Japan
- Description: 2 WAV files, 1 TXT file. Maezato is generally not considered one of the four villages (aza 字) that make up Shika.
- Availability: Online access
- Collection: Documentary Materials on Yaeyaman and Yonaguni Languages
- Repository: Survey of California and Other Indian Languages
- Suggested citation: Basic vocabulary, 2020-20.014, in "Documentary Materials on Yaeyaman and Yonaguni Languages", California Language Archive, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X2FN15FD.
- Item identifier: 2020-20.017
- Date: 06 Dec 2012
- Contributors: Ritsuko Sakiyama (consultant); Raksit Tyler Lau-Preechathammarach (researcher); Junko Tamashiro (participant)
- Language: Shika-muni
- Place: Okawa, Ishigaki, Okinawa, Japan
- Description: 2 WAV files, 1 EAF file, 1 TXT file. Participant is a speaker of Itoman Okinawan, but not of Yaeyaman.
- Availability: Online access
- Collection: Documentary Materials on Yaeyaman and Yonaguni Languages
- Repository: Survey of California and Other Indian Languages
- Suggested citation: Basic vocabulary and sentences, 2020-20.017, in "Documentary Materials on Yaeyaman and Yonaguni Languages", California Language Archive, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X22F7MN8.
- Item identifier: 2020-20.012
- Date: 22 Dec 2016
- Contributors: Keiko Yamane (consultant); Raksit Tyler Lau-Preechathammarach (researcher)
- Language: Shika-muni
- Place: Arakawa, Ishigaki, Okinawa, Japan
- Description: 2 WAV files, 1 TXT file. Recorded Pingu and Pear stories for mutual intelligibility experiment.
- Availability: Online access
- Collection: Documentary Materials on Yaeyaman and Yonaguni Languages
- Repository: Survey of California and Other Indian Languages
- Suggested citation: Mutual intelligibility experiment, 2020-20.012, in "Documentary Materials on Yaeyaman and Yonaguni Languages", California Language Archive, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X2Q52NT5.
- Item identifier: 2020-20.015
- Date: 23 Sep 2014
- Contributors: Tadao Saiku (consultant); Chris Davis (researcher); Raksit Tyler Lau-Preechathammarach (researcher); Natsuko Nakagawa (researcher)
- Language: Shika-muni
- Place: Maezato, Ishigaki, Okinawa, Japan
- Description: 2 WAV files. Maezato is generally not considered one of the four villages (aza 字) that make up Shika. Corresponding written notes missing.
- Availability: Online access
- Collection: Documentary Materials on Yaeyaman and Yonaguni Languages
- Repository: Survey of California and Other Indian Languages
- Suggested citation: Random discussion and vocabulary, 2020-20.015, in "Documentary Materials on Yaeyaman and Yonaguni Languages", California Language Archive, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X29Z943D.
- Item identifier: 2020-20.018
- Date: 13 Dec 2012
- Contributors: Ritsuko Sakiyama (consultant); Raksit Tyler Lau-Preechathammarach (researcher); Junko Tamashiro (participant)
- Language: Shika-muni
- Place: Okawa, Ishigaki, Okinawa, Japan
- Description: 1 TXT file. Recording missing. Participant is a speaker of Itoman Okinawan, but not of Yaeyaman.
- Availability: Online access
- Collection: Documentary Materials on Yaeyaman and Yonaguni Languages
- Repository: Survey of California and Other Indian Languages
- Suggested citation: Shopping vocabulary, 2020-20.018, in "Documentary Materials on Yaeyaman and Yonaguni Languages", California Language Archive, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X2XP744X.
- Item identifier: 2020-20.010
- Date: 07 Jul 2014
- Contributors: Keiko Yamane (consultant); Raksit Tyler Lau-Preechathammarach (researcher)
- Language: Shika-muni
- Place: Arakawa, Ishigaki, Okinawa, Japan
- Description: 2 WAV files, 1 EAF file, 1 TXT file.
- Availability: Online access
- Collection: Documentary Materials on Yaeyaman and Yonaguni Languages
- Repository: Survey of California and Other Indian Languages
- Suggested citation: Tense-aspect-modality, 2020-20.010, in "Documentary Materials on Yaeyaman and Yonaguni Languages", California Language Archive, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X2ZP45B6.
- Item identifier: 2020-20.019
- Date: 18 Jul 2014
- Contributors: Setsuko Takamiya (consultant); Raksit Tyler Lau-Preechathammarach (researcher)
- Language: Shika-muni
- Place: Tonoshiro, Ishigaki, Okinawa, Japan
- Description: 3 WAV files, 1 TXT file.
- Availability: Online access
- Collection: Documentary Materials on Yaeyaman and Yonaguni Languages
- Repository: Survey of California and Other Indian Languages
- Suggested citation: Tense-aspect-modality focusing on a-root verbs, 2020-20.019, in "Documentary Materials on Yaeyaman and Yonaguni Languages", California Language Archive, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X2SX6CD6.
- Item identifier: 2020-20.013
- Date: 22 Jun 2016 to 23 Jun 2016
- Contributors: Keiko Yamane (consultant); Raksit Tyler Lau-Preechathammarach (researcher)
- Language: Shika-muni
- Place: Arakawa, Ishigaki, Okinawa, Japan
- Description: 1 TXT file. Recording missing.
- Availability: Online access
- Collection: Documentary Materials on Yaeyaman and Yonaguni Languages
- Repository: Survey of California and Other Indian Languages
- Suggested citation: Translating "How Far I'll Go" from Moana, 2020-20.013, in "Documentary Materials on Yaeyaman and Yonaguni Languages", California Language Archive, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X2KD1X49.
- Item identifier: 2020-20.011
- Date: 02 Aug 2014 to 03 Jan 2015
- Contributors: Keiko Yamane (consultant); Raksit Tyler Lau-Preechathammarach (researcher)
- Language: Shika-muni
- Place: Arakawa, Ishigaki, Okinawa, Japan
- Description: 2 WAV files, 1 EAF file, 1 TXT file. TXT file from January 3, 2015 with text only.
- Availability: Online access
- Collection: Documentary Materials on Yaeyaman and Yonaguni Languages
- Repository: Survey of California and Other Indian Languages
- Suggested citation: Translating "Let it Go" song from Frozen, 2020-20.011, in "Documentary Materials on Yaeyaman and Yonaguni Languages", California Language Archive, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X2TX3DK1.