Description:Side 1 (2018-30.021A.wav) consists of a recording starting with a discussion about dialectal differences in Kaldarash Romani compared to other dialects. Side 2 (2018-30.021B.wav) consists of a recording that continues the discussion about Romani dialects. It ends with eliciting words such as "to mix," "Monday," and "money." Some of the consultants on this side (R. Richard, L. Marks) are Machwanska (or Machwaya).
Repository: Survey of California and Other Indian Languages
Preferred citation: [Linguistic elicitation], 2018-30.021, in "Romani Sound Recordings", Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://cla.berkeley.edu/item/25768.
Description:Side 1 (2018-30.022A.wav) contains sound recordings of Machwano (or Machwaya) as well as Râmnichel (or Romanichal) dialects. Side 2 (2018-30.022B.wav) contains sound recordings beginning with the translation into Romani, "my son never gives me any trouble." There are two different recording sessions contained on this side.
Repository: Survey of California and Other Indian Languages
Preferred citation: [Linguistic elicitation], 2018-30.022, in "Romani Sound Recordings", Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://cla.berkeley.edu/item/25769.
Description:Side 1 (2018-30.023A.wav) includes lexical and sentence elicitation. There is also a discussion on which verb form to use as the headword in a Romani dictionary and other lexicographic issues. Side 2 (2018-30.023B.wav) includes lexical and sentence elicitation, and a discussion of some observed holidays among other topics.
Repository: Survey of California and Other Indian Languages
Preferred citation: [Linguistic elicitation], 2018-30.023, in "Romani Sound Recordings", Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://cla.berkeley.edu/item/25770.
We acknowledge with respect the Ohlone people on whose traditional, ancestral, and unceded land we work and whose historical relationships with that land continue to this day.