Your search: SCL 2014-13

Bancroft collections
Hearst collections
Survey/BLC collections
Include material only if it contains online content

Filter by keyword:

Caquinte Field Materials

Collection number: SCL 2014-13
Primary contributors:  Miguel Sergio Salazar (translator, consultant), Zachary O'Hagan (researcher, donor), Emilia Sergio Salazar (consultant), Antonina Salazar Torres (consultant), Joy Salazar Torres (consultant)
Additional contributors:  Miguel Sergio Salazar (participant), Jesús Gregorio Sergio (participant), Zoila Sergio Salazar (speaker), Carlos Salazar Pérez (speaker, participant), David Sergio Salazar (consultant, author), Noé Gregorio Sergio (participant), Zachary O'Hagan (speaker, participant), Remijio Taataquini Salazar (speaker, participant), Genner Gregorio Sergio (speaker, participant), David Simeón Salazar (participant), Julio Guillermo Jívico Torres (speaker), Emilia Sergio Salazar (speaker, participant), Érica Gregorio Sergio (speaker), Abelino Sergio Salazar (author), Rachel Keynton (participant), Ana Sergio Salazar (speaker), Leonidas Portero Salazar (author, translator), Antonina Salazar Torres (speaker), Arcita Ríos Salazar (speaker), Hilda Salazar Aguilar (speaker), Kenneth Swift (author), Tania Morales Gregorio (speaker), Adeliana Salazar Simeón (speaker, participant), Juan Sergio Salazar (author, translator), Gilcia Vásquez Franco (speaker), Joy Salazar Torres (speaker, participant), Joy Swift (author), Virginia Simeón Salazar (speaker), Amador Taataquini Shichanti (speaker), Gaspar Sergio Salazar (translator), Natán Sergio Vernón (speaker), Benjamín Salazar (speaker), Werner Salazar Salazar (speaker, participant), Josué Sergio Ríos (translator), Jonás Sergio Salazar (participant, speaker), Pablo Salazar Salazar (speaker), Fredy Gregorio Sergio (speaker, participant)
Dates: 2011-
Historical information: As of May 2016, Caquinte is a vital Kampan Arawak language of southeastern Peru with 300-400 speakers spread across 7 communities located in the headwaters that feed the Tambo and Urubamba rivers in the regions of Junín and Cusco, respectively: Tsoroja, San Luis de Korinto, Taini, Kitepámpani, Dios Maseca, Mashía, and Mankoriari. Other Kampan languages include Asháninka, Ashéninka, Matsigenka, Nanti, and Nomatsigenka. These languages boast some of the largest speech communities of lowland Amazonia, with many tens of thousands of speakers in total. Caquintes first entered into sustained contact with non-indigenous outsiders in 1976, although they had intermittent contact both peaceful and not with neighboring Asháninkas (katonkoniri), Matsigenkas (pacheri), and Yines (miitsiri) prior to this date. The materials that constitute this collection were primarily developed by Zachary O'Hagan and four native speakers of Caquinte as part of ongoing dissertation-related field research that began in 2011 with an exploratory trip to Kitepámpani, followed with sustained fieldwork there beginning in 2014. The orthography of item titles follows the standards set by the Peruvian Ministry of Education in 2013, while that of the language name and the collection as a whole follow the standards devised by the Summer Institute of Linguistics, which are preferred by the residents of Kitepámpani. All audio was recorded on an H4N Zoom digital recorder with an Audio-Technica 803B lavalier microphone. Funding for this research has thus far come from an Oswalt Endangered Language Grant administered by the Survey of California and Other Indian Languages in the Department of Linguistics at the University of California, Berkeley.
Scope and content: Audio recordings of elicitation sessions, and of autobiographical and traditional narrative texts; field notes; ancillary documents
Repository: Survey of California and Other Indian Languages
Preferred citation: Caquinte Field Materials, SCL 2014-13, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://cla.berkeley.edu/collection/11102