Historical information:This collection is based on a field trip to the communities of Víñac, Apurí, Pikunsa, Cruzpampa, and Cacra between July 7 and July 12, 2012, and on a field trip to the community of Hongos between August 10 and August 17, 2012. The documentation and description predominantly include the variety of Yauyos Quechua (ISO 639-3:qux) spoken in Hongos, but also those spoken in Apurí and Cacra. File names include the exact date of creation of digital object (e.g., of recording, for audio files) as well as language consultants' initials and file type, among other metadata.
Scope and content:Audio recordings of lexicogrammatical elicitation session, traditional stories, songs, and conversation; photographs; field diary; MA thesis; map
Repository: Survey of California and Other Indian Languages
Preferred citation: Hipólita Santos Huamán, Oscar Vicente Rivera, and Denis Bertet. Yauyos Quechua Linguistic Materials, 2018-15, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X2610XHN.
Description:Song in file qux_Apuri_20120710_ANO_txt_A.mp3 is a short excerpt remembered by the consultant from a longer song that used to be sung to encourage people while they collectively stomped on the year's wheat yield (i.e., in order to extract the grains from the inedible parts of the wheat ear)
Repository: Survey of California and Other Indian Languages
Preferred citation: Audio recordings of song and conversations, 2018-15.008, in "Yauyos Quechua Linguistic Materials", Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://cla.berkeley.edu/item/25319.
We acknowledge with respect the Ohlone people on whose traditional, ancestral, and unceded land we work and whose historical relationships with that land continue to this day.