You searched for:

One result

    • Collection number: 2018-04
    • Primary contributors: Lucille Hicks (speaker), Laura Grant (recorder), Luther Girado (speaker), Betty Hernandez (speaker), Julie Turner (donor)
    • Additional contributors: Al Crisalli (author), David Turner (speaker), Del Troy (author), Jon Hammond (author), Charlotte Bastion (author), Janice Williams (author), Julie Turner (recorder, editor, speaker), Shirley Buaman (author), Gladys Girado (speaker)
    • Language: Kawaiisu
    • Historical information: This Collection contains audio recordings, videos, and written materials created mostly between 2004 and 2007. These instructional materials were developed by the instructors of the Kawaiisu language program and fluent Kawaiisu language speakers Ralph Luther Girado, Lucille Girado Hicks, and Betty Girado Hernandez.
    • Scope and content: Audio recordings of words and phrases, accompanied by instructional notes for language teaching; recorded conversations; prayers translated into Kawaiisu from English; video and audio recordings of traditional stories.
    • Repository: Survey of California and Other Indian Languages
    • Preferred citation: Kawaiisu Language Lessons, SCL 2018-04, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X2WH2N5N

One result

    • Item number: 2018-04.043
    • Date: Mar 2006
    • Contributors: Al Crisalli (author), Lucille Hicks (speaker)
    • Language: Kawaiisu
    • Availability: Online access
    • Extent: 1 audio CD (2 tracks)
    • Description: Prayer written by Al Crisalli and translated into Kawaiisu by Lucille Hicks. One recording is in Kawaiisu and one recording is in English.
    • Collection: Kawaiisu Language Lessons
    • Repository: Survey of California and Other Indian Languages
    • Preferred citation: Kawaiisu Prayer: Al Crisalli, 2018-04.043, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://cla.berkeley.edu/item/25190

We acknowledge with respect the Ohlone people on whose traditional, ancestral, and unceded land we work and whose historical relationships with that land continue to this day.