You searched for:

One result

    • Collection number: 2019-01
    • Primary contributors: Luz Elena León Ramírez (consultant, author), Gabriela Caballero (researcher, donor), Sebastián Fuentes Holguín (consultant, author, interviewer), Bertha Fuentes Loya (consultant, author), Lucien Carroll (researcher, annotator), Giltro Fuentes Palma (creator, author, interviewer, consultant), Guillermina Fuentes Moreno (consultant, author), Rosa Isela Chaparro Gardea (consultant, author)
    • Additional contributors: María Guadalupe Díaz (author, consultant), Morales Fuentes Hernández (author, consultant), Teresa Guerrero Herrera (consultant), Patrick Mullen (annotator, researcher), Gabriela Caballero (interviewer, creator), Mateo Espino (author), Federico León Pacheco (author), Valentina Fuentes Moreno (consultant), Javier Holguín Fuentes (author), Andrés Ehécatl Aguilar (researcher), Ana Paula Pintado Cortina (researcher), José María "Chemale" Fuentes (author), Rosa Fuentes (author), Vicente Fuentes Moreno (consultant), Jesusita Loya Guerra (author, consultant), Sean Stein (annotator, researcher), María Dolores Holguín (author, speaker, consultant), Rosesio (author), Francisco Moreno Fuentes (consultant), Miguel Ángel Fuentes Díaz (consultant), Yeni Fuentes Loya (consultant), María del Rosario Cervantes Guerrero (consultant), Carlos Fuentes Moreno (consultant), María Ignacia Valencia Nevárez (consultant), Austin German (researcher, annotator, creator), Reyes Fuentes Guerrero (interviewer, consultant), Vsevolod Kapatsinski (researcher), Sebastián Moreno Morales (consultant), Roberto León Holguín (consultant), Jorge Esteban Moreno Romero (creator), Cornelio Fuentes Hernández (author), Marc Garellek (researcher), Rocío Guerrero Fuentes (consultant)
    • Language: Rarámuri (tar)
    • Dates: 2003- (bulk 2011-)
    • Historical information: This collection contains materials created by team members participating in the ongoing Choguita Rarámuri Language Project. This project was originally developed by Gabriela Caballero, who started fieldwork in collaboration with Choguita Rarámuri speakers in 2003, completing a dissertation on the phonology and morphology of the language at the University of California, Berkeley in 2008 (see 2019-001.014 for the dissertation). In 2010, Caballero moved to UC San Diego, at which time Lucien Carroll joined the project. Together with other students, Carroll primarily carried out annotation and analysis of field data, conducting his own in-situ fieldwork in 2014 and 2018. Other UCSD researchers, both students and faculty members, have collaborated in the analysis of morphological and phonological phenomena; and several community members have collaborated as consultants, authors, and creators of documentation and analysis. Choguita Rarámuri language experts who have have had a deeper involvement with this project in multiple roles include Luz Elena León Ramírez, Sebastián Fuentes Holguín, Bertha Fuentes Loya, Guillermina Fuentes Moreno, Giltro Fuentes Palma and Rosa Isela Chaparro Gardea.
      Caballero first became involved with the study of Choguita Rarámuri as a graduate student in 2002, through contacts with researchers and community members who were interested in the language and history of the community. While the language is spoken by a relatively large number of speakers in comparison with other indigenous languages of northern Mexico, Choguita Rarámuri shows signs of increased endangerment and is undergoing rapid shift. The economic and political situation in the Sierra Tarahumara, where Choguita Rarámuri is spoken, has resulted in increased displacement of people from their communities to larger towns in the region. In these diaspora communities, transmission of the language is severely affected.
      Since its inception, work on the Choguita Rarámuri Language Project has been funded by: Endangered Languages Documentation Programme Individual Graduate Scholarship (IGS) #0042 (2006-2008) and Individual Postdoctoral Fellowship (IPF) #0138 (2008-2010); UCMEXUS (2006-2008); the Hellman Fellowship Program, University of California, San Diego (2011-2012); and National Science Foundation (NSF)/Documenting Endangered Languages (DEL) award #1160672 (2012-2018). Caballero has been the PI on all of these projects.
    • Scope and content: The core materials of this collection are primary sound recordings made between 2011 and 2018. These materials are separated into file bundles that reflect the organization of the materials (i) as designed to either elicit specific types of data for phonological, morphological, or syntactic analysis, or (ii) as recordings of narratives in different genres and as chosen by community member collaborators. The first general category is represented by file bundles 2019-01.001 through 2019-01.014, with PDF copies of field notes in 2019-01.012 and associated published and unpublished analytical materials in 2019-01.014. These are often large bundles consisting of many digital files with abstract alphanumeric names, following project-internal file naming conventions. To interpret them, consult the master metadata spreadsheet in bundle 2019-01.076. Elicited data (bundles 2019-01.001 through 2019-01.011, and 2019-01.013) involved experimental methods to probe processing of redundant morphology and intonational patterns in the language, as well as more traditional methods to elucidate grammatical patterns for the completion of a reference grammar (in progress as of March 2019).
      The second general category is represented by bundles 2019-01.015 through 2019-01.075, a set of personal, historical, and procedural narratives, conversations, interviews, prayers, and oratory, each of which is contained in its own bundle for maximal visibility of its associated metadata. Most of these bundles contain a single .wav and single .eaf file, that is, the original sound recording and an associated annotation file. Some of these bundles contain additional sound recordings of annotation sessions, with some follow-up text-based elicitation. Although all relevant metadata for these bundles has been entered into the catalog, the same metadata is also contained in the master metadata spreadsheet for comprehensiveness.
      The master metadata spreadsheet (2019-01.076) is organized with one row per digital file, in 11 columns: Bundle Identifier, Bundle Title, File Name, Format, Date (of creation), Duration (when relevant), Language(s), Contributor(s), Creator(s), Description, Recording Circumstances. In order to determine the contributor(s) to any of the files in a particular bundle, it is necessary to search for the relevant file name in this spreadsheet, and then correlate the three-letter initials with the full names used in the catalog metadata. This is especially true of the larger file bundles described above. In general, annotation files have the same name as their associated sound recordings, and so are easy to track when browsing the digital files. Relevant relations between files are often mentioned in the Description column.
      File bundle titles are given in English and Spanish. Descriptions are given in English, and, in bundles 2019-01.015 through 2019-01.075, include relevant details extracted from the master metadata spreadsheet. The primary speaker in a monologic text, as well as the interviewee in an interview, is listed as an author. (Interviewers are interviewers.) Speakers in elicitation recordings are listed as consultants. Other roles are transparent. Date ranges in bundles are based on the earliest and latest dates of creation of primary recordings, ignoring derivative materials such as annotation files.
    • Repository: Survey of California and Other Indian Languages
    • Preferred citation: Rosa Isela Chaparro Gardea, Sebastián Fuentes Holguín, Bertha Fuentes Loya, Guillermina Fuentes Moreno, Giltro Fuentes Palma, Luz Elena León Ramírez, Gabriela Caballero, and Lucien Carroll. Materials of the Choguita Rarámuri Language Project, SCL 2019-01, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://dx.doi.org/doi:10.7297/X2HH6H70
    • Associated materials: Other non-overlapping materials related to this project are deposited at the Endangered Languages Archive (ELAR), SOAS, University of London, and are available online, here: https://elar.soas.ac.uk/Collection/MPI100020.

1 - 25 of 76 results

    • Item number: 2019-01.047
    • Date: 21 Mar 2009
    • Contributors: Morales Fuentes Hernández (author), Gabriela Caballero (researcher, donor, creator), Reyes Fuentes Guerrero (interviewer)
    • Language: Rarámuri (tar)
    • Availability: Online access
    • Place: Choguita, Guachochi, Chihuahua, Mexico
    • Description: Original .wav file with .eaf transcription file
    • Collection: Materials of the Choguita Rarámuri Language Project
    • Repository: Survey of California and Other Indian Languages
    • Preferred citation: Chabé ("before"), interview about place of birth and life when growing up/ Chabé ("antes"), entrevista sobre el lugar de nacimiento y la vida creciendo ahí, 2019-01.047, in "Materials of the Choguita Rarámuri Language Project", Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://cla.berkeley.edu/item/26228
    • Item number: 2019-01.042
    • Date: 07 May 2007
    • Contributors: Luz Elena León Ramírez (author), Gabriela Caballero (researcher, donor, creator), Austin German (annotator, researcher, creator)
    • Language: Rarámuri (tar)
    • Availability: Online access
    • Place: Choguita, Guachochi, Chihuahua, Mexico
    • Description: Original .wav file with .eaf transcription file. León tells a story of how, 40 years earlier, upon arriving in Choguita, she heard the voices of many people but nobody ever appeared. She attributes those voices to the spirits of the mestizos that used to pass through Choguita on their way to the mines in the canyon.
    • Collection: Materials of the Choguita Rarámuri Language Project
    • Repository: Survey of California and Other Indian Languages
    • Preferred citation: Chabé ki'áwami, story of hearing human voices/Chabé ki'áwami, historia de las voces humanas, 2019-01.042, in "Materials of the Choguita Rarámuri Language Project", Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://cla.berkeley.edu/item/26223
    • Item number: 2019-01.072
    • Date: 28 Aug 2013
    • Contributors: María Guadalupe Díaz (consultant), Gabriela Caballero (researcher, donor, creator), Sebastián Fuentes Holguín (consultant)
    • Language: Rarámuri (tar)
    • Availability: Online access
    • Place: Choguita, Guachochi, Chihuahua, Mexico
    • Description: Original .wav file; recorded indoors. Fuentes consults with his wife (Díaz) about a healing ceremony that happened 10 years ago, with explanation in Spanish.
    • Collection: Materials of the Choguita Rarámuri Language Project
    • Repository: Survey of California and Other Indian Languages
    • Preferred citation: Conversation about healing ceremony/Conversación sobre una ceremonia de curación, 2019-01.072, in "Materials of the Choguita Rarámuri Language Project", Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://cla.berkeley.edu/item/26266
    • Item number: 2019-01.068
    • Date: 29 Oct 2011
    • Contributors: Gabriela Caballero (researcher, donor, creator), Jesusita Loya Guerra (consultant)
    • Language: Rarámuri (tar)
    • Availability: Online access
    • Place: Choguita, Guachochi, Chihuahua, Mexico
    • Description: Original .wav file; recorded indoors
    • Collection: Materials of the Choguita Rarámuri Language Project
    • Repository: Survey of California and Other Indian Languages
    • Preferred citation: Conversation about place of birth and learning Spanish/Conversación sobre el lugar de nacimiento y aprender español, 2019-01.068, in "Materials of the Choguita Rarámuri Language Project", Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://cla.berkeley.edu/item/26262
    • Item number: 2019-01.070
    • Date: 07 Nov 2011
    • Contributors: Gabriela Caballero (researcher, donor, creator), Reyes Fuentes Guerrero (consultant)
    • Language: Rarámuri (tar)
    • Availability: Online access
    • Place: Choguita, Guachochi, Chihuahua, Mexico
    • Description: Original .wav file; recorded indoors
    • Collection: Materials of the Choguita Rarámuri Language Project
    • Repository: Survey of California and Other Indian Languages
    • Preferred citation: Conversation about place of birth and learning Spanish/Conversación sobre el lugar de nacimiento y aprender español, 2019-01.070, in "Materials of the Choguita Rarámuri Language Project", Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://cla.berkeley.edu/item/26264
    • Item number: 2019-01.067
    • Date: 27 Oct 2011
    • Contributors: Gabriela Caballero (researcher, donor, creator), Bertha Fuentes Loya (consultant)
    • Language: Rarámuri (tar)
    • Availability: Online access
    • Place: Choguita, Guachochi, Chihuahua, Mexico
    • Description: Original .wav file; recorded indoors
    • Collection: Materials of the Choguita Rarámuri Language Project
    • Repository: Survey of California and Other Indian Languages
    • Preferred citation: Conversation about schooling and language use at home/Conversación sobre la escuela y el uso de la lengua en casa, 2019-01.067, in "Materials of the Choguita Rarámuri Language Project", Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://cla.berkeley.edu/item/26261
    • Item number: 2019-01.029
    • Date: 18 Nov 2006
    • Contributors: Luz Elena León Ramírez (author), Gabriela Caballero (researcher, donor, creator)
    • Language: Rarámuri (tar)
    • Availability: Online access
    • Place: Choguita, Guachochi, Chihuahua, Mexico
    • Description: Original .wav file with .eaf transcription file
    • Collection: Materials of the Choguita Rarámuri Language Project
    • Repository: Survey of California and Other Indian Languages
    • Preferred citation: Description of bahtári niwáma ("making corn beer")/Descripción de bahtári niwáma ("haciendo tesgüino"), 2019-01.029, in "Materials of the Choguita Rarámuri Language Project", Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://cla.berkeley.edu/item/26210
    • Item number: 2019-01.028
    • Date: 17 Nov 2006 to 30 Aug 2013
    • Contributors: Gabriela Caballero (researcher, donor, creator), Bertha Fuentes Loya (consultant, author)
    • Language: Rarámuri (tar)
    • Availability: Online access
    • Place: Choguita, Guachochi, Chihuahua, Mexico
    • Description: Original .wav file (20061117, tx60) with .eaf transcription file, in addition to .wav files of translation and annotation with the same speaker (recorded indoors) on 20130830. Topics include:
      el1661 = minimal pair [awi] 'germinar' and 'bailar'
      el1662 = time adverbs (kajapi vs. wi'ri)
      el1669
      el1670
      el1671 = root [roni-bu]
      el1672 = root [sanaka]
      el1673
    • Collection: Materials of the Choguita Rarámuri Language Project
    • Repository: Survey of California and Other Indian Languages
    • Preferred citation: Description of bahtári niwáma ("making corn beer")/Descripción de bahtári niwáma ("haciendo tesgüino"), 2019-01.028, in "Materials of the Choguita Rarámuri Language Project", Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://cla.berkeley.edu/item/26209
    • Item number: 2019-01.025
    • Date: 06 Nov 2006
    • Contributors: Luz Elena León Ramírez (author), Gabriela Caballero (researcher, donor, creator)
    • Language: Rarámuri (tar)
    • Availability: Online access
    • Place: Choguita, Guachochi, Chihuahua, Mexico
    • Description: Original .wav file with .eaf transcription file
    • Collection: Materials of the Choguita Rarámuri Language Project
    • Repository: Survey of California and Other Indian Languages
    • Preferred citation: Description of chokirama ("race betting")/Descripción de chokirama ("apuesta de carreras"), 2019-01.025, in "Materials of the Choguita Rarámuri Language Project", Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://cla.berkeley.edu/item/26206
    • Item number: 2019-01.037
    • Date: 05 Dec 2006
    • Contributors: Luz Elena León Ramírez (author), Gabriela Caballero (researcher, donor, creator)
    • Language: Rarámuri (tar)
    • Availability: Online access
    • Place: Choguita, Guachochi, Chihuahua, Mexico
    • Description: Original .wav file with .eaf transcription file. Yawírachi was the village of León's grandfather.
    • Collection: Materials of the Choguita Rarámuri Language Project
    • Repository: Survey of California and Other Indian Languages
    • Preferred citation: Description of cultivation in Yawírachi (Cusárare, Chihuahua)/Descripción del cultivo en Yawírachi (Cusárare, Chihuahua), 2019-01.037, in "Materials of the Choguita Rarámuri Language Project", Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://cla.berkeley.edu/item/26218
    • Item number: 2019-01.051
    • Date: 27 Mar 2009
    • Contributors: Gabriela Caballero (researcher, donor, creator), José María "Chemale" Fuentes (author)
    • Language: Rarámuri (tar)
    • Availability: Online access
    • Place: Choguita, Guachochi, Chihuahua, Mexico
    • Description: Original .wav file with .eaf transcription file, in two parts. Fuentes mentions how few people lived in Choguita, and how it belonged to the ejido of Norogachi.
    • Collection: Materials of the Choguita Rarámuri Language Project
    • Repository: Survey of California and Other Indian Languages
    • Preferred citation: Description of early Choguita and the ejido of Norogachi/Descripción del Choguita de antes y del ejido de Norogachi, 2019-01.051, in "Materials of the Choguita Rarámuri Language Project", Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://cla.berkeley.edu/item/26232
    • Item number: 2019-01.032
    • Date: 23 Nov 2006
    • Contributors: Luz Elena León Ramírez (author), Gabriela Caballero (researcher, donor, creator)
    • Language: Rarámuri (tar)
    • Availability: Online access
    • Place: Choguita, Guachochi, Chihuahua, Mexico
    • Description: Original .wav file with .eaf transcription file
    • Collection: Materials of the Choguita Rarámuri Language Project
    • Repository: Survey of California and Other Indian Languages
    • Preferred citation: Description of how children learn the Rarámuri lifestyle/Descripción de cómo los niños aprenden a ser Rarámuri, 2019-01.032, in "Materials of the Choguita Rarámuri Language Project", Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://cla.berkeley.edu/item/26213
    • Item number: 2019-01.022
    • Date: 30 Oct 2006
    • Contributors: Gabriela Caballero (researcher, donor, creator), Bertha Fuentes Loya (author)
    • Language: Rarámuri (tar)
    • Availability: Online access
    • Place: Choguita, Guachochi, Chihuahua, Mexico
    • Description: Original .wav file with .eaf transcription file
    • Collection: Materials of the Choguita Rarámuri Language Project
    • Repository: Survey of California and Other Indian Languages
    • Preferred citation: Description of how to make a pura ("belt")/Descripción de cómo hacer una pura ("faja"), 2019-01.022, in "Materials of the Choguita Rarámuri Language Project", Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://cla.berkeley.edu/item/26203
    • Item number: 2019-01.021
    • Date: 07 Apr 2006
    • Contributors: Gabriela Caballero (researcher, donor, creator), Bertha Fuentes Loya (author)
    • Language: Rarámuri (tar)
    • Availability: Online access
    • Place: Choguita, Guachochi, Chihuahua, Mexico
    • Description: Original .wav file with .eaf transcription file
    • Collection: Materials of the Choguita Rarámuri Language Project
    • Repository: Survey of California and Other Indian Languages
    • Preferred citation: Description of how to make a skirt and shirt/Descripción de cómo coser una falda y blusa, 2019-01.021, in "Materials of the Choguita Rarámuri Language Project", Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://cla.berkeley.edu/item/26202
    • Item number: 2019-01.052
    • Date: 07 Apr 2009
    • Contributors: Gabriela Caballero (researcher, donor, creator), Guillermina Fuentes Moreno (author)
    • Language: Rarámuri (tar)
    • Availability: Online access
    • Place: Choguita, Guachochi, Chihuahua, Mexico
    • Description: Original .wav file with .eaf transcription file. Caballero also interviews about the seasons and the time of eating quelites.
    • Collection: Materials of the Choguita Rarámuri Language Project
    • Repository: Survey of California and Other Indian Languages
    • Preferred citation: Description of making kiorí ("esquiate")/Descripción de cómo hacer kiorí ("esquiate"), 2019-01.052, in "Materials of the Choguita Rarámuri Language Project", Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://cla.berkeley.edu/item/26233
    • Item number: 2019-01.053
    • Date: 07 Apr 2009
    • Contributors: Gabriela Caballero (researcher, donor, creator), Guillermina Fuentes Moreno (author)
    • Language: Rarámuri (tar)
    • Availability: Online access
    • Place: Choguita, Guachochi, Chihuahua, Mexico
    • Description: Original .wav file with .eaf transcription file. Fuentes describes traditional Rarámuri activities during this time, and how they have changed over the years.
    • Collection: Materials of the Choguita Rarámuri Language Project
    • Repository: Survey of California and Other Indian Languages
    • Preferred citation: Description of noríruachi ("holy week")/Descripción de noríruachi ("semana santa"), 2019-01.053, in "Materials of the Choguita Rarámuri Language Project", Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://cla.berkeley.edu/item/26234
    • Item number: 2019-01.055
    • Date: 19 Oct 2009
    • Contributors: Gabriela Caballero (researcher, donor, creator), Guillermina Fuentes Moreno (author)
    • Language: Rarámuri (tar)
    • Availability: Online access
    • Place: Choguita, Guachochi, Chihuahua, Mexico
    • Description: Original .wav file with .eaf transcription file
    • Collection: Materials of the Choguita Rarámuri Language Project
    • Repository: Survey of California and Other Indian Languages
    • Preferred citation: Description of organizing and running rowéa races (with ariweta)/Descripción sobre organizar carreras y correr rowéa (de ariweta), 2019-01.055, in "Materials of the Choguita Rarámuri Language Project", Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://cla.berkeley.edu/item/26236
    • Item number: 2019-01.056
    • Date: 22 Oct 2009
    • Contributors: Gabriela Caballero (researcher, donor, creator), Giltro Fuentes Palma (author)
    • Language: Rarámuri (tar)
    • Availability: Online access
    • Place: Choguita, Guachochi, Chihuahua, Mexico
    • Description: Original .wav file with .eaf transcription file
    • Collection: Materials of the Choguita Rarámuri Language Project
    • Repository: Survey of California and Other Indian Languages
    • Preferred citation: Description of plans for working with audio and video at school/Descripción de planes para trabajar con audio y video en la escuela, 2019-01.056, in "Materials of the Choguita Rarámuri Language Project", Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://cla.berkeley.edu/item/26237
    • Item number: 2019-01.045
    • Date: 12 Sep 2007 to 02 Sep 2013
    • Contributors: Luz Elena León Ramírez (consultant), Gabriela Caballero (researcher, donor, creator), Sebastián Fuentes Holguín (author, consultant), Guillermina Fuentes Moreno (consultant), Rosa Isela Chaparro Gardea (consultant)
    • Language: Rarámuri (tar)
    • Availability: Online access
    • Place: Choguita, Guachochi, Chihuahua, Mexico
    • Description: tx475.wav (20070912) = original audio recording (outdoors) of myth
      tx475.eaf = transcription of original audio recording of myth
      Remaining files are recordings (indoors except where indicated) of translation and annotation of original myth, with the following dates and speaker abbreviations:
      el1580 (20130825) = RIC
      el1581 (20130825) = GFM, outdoors, vocabulary and expressions about feelings and mental states
      el1582 (20130825) = GFM, outdoors, vocabulary and expressions about feelings and mental states
      el1588 (20130826) = SFH
      el1589 (20130826) = SFH
      el1596 (20130827) = RIC, chumireka
      el1602 (20130827) = RIC
      el1604 (20130827) = RIC
      el1605 (20130827) = RIC
      el1606 (20130827) = SFH
      el1618 (20130827) = LEL
      el1639 (20130829) = RIC
      el1659 (20130829) = LEL
      el1660 (20130829) = LEL
      el1748 (20130902) = RIC, minimal pair [a] 'give' (L non-alternating) and [a] 'search' (L alternating)
      el1749 (20130902) = RIC, minimal pair [a] 'give' (L non-alternating) and [a] 'search' (L alternating)
    • Collection: Materials of the Choguita Rarámuri Language Project
    • Repository: Survey of California and Other Indian Languages
    • Preferred citation: Description of the ukuwéruwa ritual/Ukuwéruami, descripción del ritual ukuwéruwa, 2019-01.045, in "Materials of the Choguita Rarámuri Language Project", Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://cla.berkeley.edu/item/26226
    • Item number: 2019-01.050
    • Date: 27 Mar 2009
    • Contributors: Gabriela Caballero (researcher, donor, creator), José María "Chemale" Fuentes (author)
    • Language: Rarámuri (tar)
    • Availability: Online access
    • Place: Choguita, Guachochi, Chihuahua, Mexico
    • Description: Original .wav file with .eaf transcription file
    • Collection: Materials of the Choguita Rarámuri Language Project
    • Repository: Survey of California and Other Indian Languages
    • Preferred citation: Description of traditional government of the Rarámuri/Descripción del gobierno tradicional Rarámuri, 2019-01.050, in "Materials of the Choguita Rarámuri Language Project", Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://cla.berkeley.edu/item/26231
    • Item number: 2019-01.074
    • Date: 03 Sep 2013
    • Contributors: Luz Elena León Ramírez (consultant), Gabriela Caballero (researcher, donor, creator)
    • Language: Rarámuri (tar)
    • Availability: Online access
    • Place: Choguita, Guachochi, Chihuahua, Mexico
    • Description: Original .wav file; recorded indoors
    • Collection: Materials of the Choguita Rarámuri Language Project
    • Repository: Survey of California and Other Indian Languages
    • Preferred citation: Explanation of dialect differences with other Rarámuri varieties/Explicación de diferencias dialectales con respecto a otras variantes del rarámuri, 2019-01.074, in "Materials of the Choguita Rarámuri Language Project", Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://cla.berkeley.edu/item/26268